This podcast is made possible through donations. Please chip in!
Subscribe:
Please, please, please leave a review on iTunes!
Skript und Notizen
Script and notes
[feature_box style=”8″ alignment=”center”]In order to acquire the German language, you only need to understand roughly what I say. These notes will help you. I don’t always read these notes verbatim in order to be more natural and authentic – and also because you need to practice your listening comprehension.
[/feature_box]Das Zitat der Episode
The quote of the episode
[beautifulquote align=”full” cite=”Stefan Molyneux”]Von einem kurzfristigen, rein praktischen Standpunkt aus betrachtet, möchtest du dieses Buch wirklich nicht lesen.From a short-term, merely practical standpoint, you really do not want to read this book.
.
Dieses Buch wird dein Leben ruinieren, wie du es bisher kanntest.
This book will mess up your life, as you know it.
.
Dieses Buch wird jede einzelne deiner Beziehungen verändern – am wichtigsten aber ist, dass es dein Verhältnis zu dir selbst verändert.
This book will change every single one of your relationships – most importantly, your relationship with yourself.
.
Dieses Buch wird dein Leben verändern, auch wenn du nie einen einzigen der darin enthaltenen Vorschläge umsetzt.
This book will change your life even if you never implement a single one of the proposals it contains.
.
Dieses Buch wird dich verändern, selbst wenn du mit jeder einzelnen Idee, die es vorgibt, nicht einverstanden bist.
This book will change you even if you disagree with every single idea it puts forward.
.
Selbst wenn du es jetzt sofort hinlegst, wird dieses Buch dein Leben verändert haben, denn jetzt weißt du, dass du Angst vor der Veränderung hast.
Even if you put it down right now, this book will have changed your life, because now you know that you are afraid of change.
.
Dieses Buch ist radioaktiv und schmerzhaft – nur zufällig ist es die Art von Strahlung und Schmerz, die dich heilen wird. [tweetthis display_mode=”button_link”]”Dieses Buch wird dein Leben ruinieren, wie du es bisher kanntest. […] Dieses Buch ist radioaktiv und schmerzhaft – nur zufällig ist es die Art von Strahlung und Schmerz, die dich heilen wird.” -@stefanmolyneux[/tweetthis]
This book is radioactive and painful – it is only incidentally the kind of radiation and pain that will cure you. [tweetthis display_mode=”button_link”]”This book will mess up your life, as you know it. […] This book is radioactive and painful – it is only incidentally the kind of radiation and pain that will cure you.” -@stefanmolyneux[/tweetthis][/beautifulquote]
*Intromusik*
Begrüßung
Greeting
Hallo, liebe Deutschlerner, Mitschüler und Genießer des Lebens. Ich bin Marco und du hörst gerade den Authentic German Learning Podcast, Episode 46!
Hello, dear German learners, fellow pupils and lovers of life. I’m Marco and you are listening to the Authentic German Learning Podcast, Episode 46!
Heute reden wir über das Buch Die Wahrheit: Ende der Illusion von Stefan Molyneux. Viel Erfolg und vor allem viel Spaß beim Deutschlernen!
Today, we are talking about the book On Truth: The Tyranny of Illusion by Stefan Molyneux. Good luck and above all have fun learning German!
Hauptteil
Main part
- Dieses Buch ist gefährlich.
- Im ersten Absatz warnt der Autor davor, dass das Buch dein Leben durcheinander bringen wird.
- Du wirst viele Dinge in Frage stellen, die dir zuvor selbstverständlich schienen.
- Du siehst dich beim Lesen gezwungen, dich vielen Wahrheiten zu stellen, die unangenehm sind.
- Sollte man es trotzdem lesen?
- Auf kurze Sicht bringt dir das Buch nur Nachteile.
- Als jemand, der das Buch gelesen hat, kann ich dir dieses Buch aber ohne schlechtes Gewissen empfehlen.
- Auf langfristige Sicht war es eines der besten Bücher, die ich je gelesen habe.
- Es hat mein Leben enorm verbessert, aber dies wurde mir erst später klar.
- drei Arten von Beziehungen
- echte Freundschaft
- innig, für beide Seiten vorteilhaft, bedeutsam, ein wahres Vergnügen
- sehr, sehr selten
- nützliche Beziehung
- für beide Seiten vorteilhaft, aber nicht sehr innig oder bedeutsam
- Chef, Kassiererin, Bankangestellte
- freiwillig, lassen sich ohne Schuldgefühle oder Bedauern auflösen
- schädliche Beziehung
- untergräbt unsere Freude, Integrität und Unabhängigkeit
- echte Freundschaft
- Es ist wichtig, diese Arten auseinanderzuhalten!
- darum geht es in dem kurzen Buch
- oft nicht einfach zu erkennen, zu welcher Kategorie jemand gehört
- sehr wichtig, Bescheid zu wissen – das ist die wichtigste Wahrheit
Free Audiobook (English version)
Kindle (~ 1 €) (English version)
Rezension der Woche
Review of the week
[beautifulquote align=”full” cite=”KatySAFC “]⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️Brilliant!
Für alle, die deutsch sprechen möchten, ist dieser Podcast für dich!
.
Ich habe seit Jahren ohne Erfolg mein Deutsch geübt, aber es ist nur durch AGL, dass ich echte Verbesserung bemerkt habe.
.
I love these Podcasts and recommend them because not only have I learned so much about the German language, I now feel that, although I still make mistakes, much of the difficult technical aspects of the language now feel completely natural to me. I’m amazed at how much I now understand and that’s what makes this method of learning so fantastic!
.
I only wish that this method of language learning was more widely used. When you’re listening to interesting topics whilst acquiring language naturally, it is so engaging and doesn’t feel so much like an uphill struggle after all! ?[/beautifulquote]
Schluss
End
Das war’s fast für heute. Du hörst noch das Outro und dann habe ich ein Lied für dich.
That’s almost it for today. You will still hear the outro and then I have a song for you.
Falls dir das Lied nicht gefällt, kannst du es gerne überspringen, indem du einfach die nächste Episode hörst.
If you don’t like the song, you can skip it by just listening to the next episode.
Schreibe unter den Shownotes bitte einen Kommentar und sage mir, was dir am meisten gefallen hat.
Please write a comment below the show notes and tell me what you liked most.
Teile diesen Podcast, wenn er dir gefallen hat!
Share this podcast if you liked it!
Ich bin Marco, dein Deutschlehrer und Mitschüler des Lebens.
I am Marco, your German teacher and fellow student of life.
Mit Selbstvertrauen wirst du die deutsche Sprache meistern. Ich bin fest davon überzeugt, dass du Deutsch lernen kannst. Du kannst es schaffen, da bin ich mir sicher!
With self-confidence you will master the German language. I am firmly convinced that you can learn German. You can do it, I’m sure!
Bis zum nächsten Mal. In der nächsten Themenepisode werden wir über das Buch Beziehungen in Echtzeit vom selben Autor, Stefan Molyneux, sprechen. Bis bald!
Until next time. In the next topic episode we will talk about the book Real Time Relationships from the same author, Stefan Molyneux. See you soon!
*Outro*
Thanks for listening to this episode of the Authentic German Learning Podcast!
Please subscribe to get more awesome episodes!
If you like the podcast and haven’t done so yet, please leave a rating or review on iTunes. Rating and reviews are the best way to spread the word about the show and to help other people find out if this is the right podcast for them.
Go to AuthenticGermanLearning.com/free to learn how you can learn German while having the time of your life – you’ll never want to stop! That’s AuthenticGermanLearning.com/free.
Das Lied der Episode
The song of the episode
Ich verabschiede mich mit einem Lied, Hier und Jetzt von Aventurin.
I say goodbye with a song, Hier und Jetzt von Aventurin.
Falls du Lieder kennst,
If you know songs
- die in den Creative Commons oder gemeinfrei sind,
that are in the creative commons or public domain - einen deutschen Liedtext haben
have German lyrics - und wahrscheinlich den meisten Hörern gefallen werden,
and will probably be liked by most listeners
dann schicke sie bitte an info@authenticgermanlearning.com.
then please send them to info@authenticgermanlearning.com.
Hier ist Hier und Jetzt von Aventurin.
Here is Hier und Jetzt by Aventurin.
Leave a Reply