Interview: Wie man ganz einfach Deutsch lernt – Gedächtniskunst mit Frans Duijts (Podcast S01E34)Interview: How To Learn German Easily – Memorization Techniques With Frans Duijts (Podcast S01E34)

This page is also available in: German

This podcast is made possible through donations. Please chip in!

You can subscribe here:

… or just search for Authentic German Learning in your favorite podcast app and click on subscribe.

Please leave a review on iTunes, it really helps a lot! (How to do that.)


Script and Notes

In order to acquire the German language, you only need to understand roughly what I say. These notes will help you. I don’t always read the German translation of these notes verbatim in order to be more natural and authentic – and also because you need to practice your listening comprehension.

TeaserTeaser

Was man gelesen hat oder was man studiert, kann man ganz schnell wieder vergessen, wenn man nur lernt via Wiederholung. Und es macht gar keinen Spaß!What you have read or what you are studying can be forgotten very quickly if you only learn through repetition. And it’s no fun at all!


„So, die fünf Schritte. Die fünf Schritte sind ganz einfach, und man kann sie nutzen, um alles zu erinnern, was man erinnern möchte.““So, the five steps. The five steps are very simple and you can use them to remember everything you want to remember.”


„Erstmal die Sprache, nachher, wie man das schreibt – wie ein kleines Kind eine Sprache lernt, wie ein Baby das lernt.““First of all, the language, afterwards, how to write it - like a small child learns a language, like a baby learns this.”

„Genau, Deutsch lernen wie ein Baby.““Exactly, learn German like a baby.”

„Ja. Ja! Super, Marco!““Yes. Yes! Great, Marco!”

IntromusikIntro music

EinführungIntroduction

Du hörst gleich ein Interview, dass leider – oder zum Glück, je nachdem – ein bisschen lang geworden ist.You hear the same interview that, unfortunately – or fortunately, depending on – has become a bit long.

Ich habe das Interview so lange laufen lassen, weil es so interessant war!I have let the interview run so long because it was so interesting!

Ich rede mit Frans, einem Gedächtniskünstler, darüber, wie man deutsche Wörter effektiv auswendig lernen kann.I talk to Frans, a memory artist, about how to memorize German words effectively.

Es gibt in dieser Episode ein Reichtum an sehr interessanten Informationen. Vor allem möchtest du dir bestimmt die 5 Schritte merken, die sehr hilfreich sind (ca. bei Minute 43).There is a wealth of very interesting information in this episode. Above all, you might want to remember the 5 steps, which are very helpful (about at minute 43).

Gegen Ende, so ab Minute 90, behandeln wir ein paar Beispiele mit deutschen Vokabeln. Wir zeigen dir, wie du dir deutsche Vokabeln effektiv einprägen kannst.Towards the end, at about minute 90, we will discuss a few examples of German vocabulary. We will show you how to effectively memorize German words.

Schaue dir unbedingt die Shownotizen an, um eine Übersicht über die Themen zu erhalten, über die wir gesprochen haben.Be sure to check the show notes to get an overview of the topics we talked about.

Frans ist übrigens Niederländer.Frans is from the Netherlands, by the way.

Frans’ Deutsch ist nicht perfekt, aber er war mutig und hat einfach gesprochen. Ich finde, wir können uns ein Beispiel nehmen.Frans’ German is not perfect, but he was brave and has just spoken. I think we can take an example.

Dir werden bestimmt ein paar Fehler auffallen, die Frans macht.You are determined notice a few mistakes, which makes Frans.

Du kannst in dieser Episode also nicht nur lernen, wie du Techniken zum Auswendiglernen in deinem Leben anwenden kannst, sondern du erlebst auch ein Gespräch zwischen einem Muttersprachler und einem Deutschlerner, der den Mut hat, Fehler zu machen.So in this episode, you can not only learn how you can apply techniques for memorizing in your life, but you are experiencing a conversation between a native and a German learner who has the courage to make mistakes this episode so.

Ich hoffe, dich inspiriert beides. Viel Spaß!I hope you inspired both. Have fun!

BegrüßungGreeting

Hallo, liebe Deutschlerner, Mitschüler und Genießer des Lebens. Ich bin Mark und du hörst gerade den Authentic German Learning Podcast, Episode 34!Hello, dear German learners, fellow pupils and lovers of life. I’m Mark and you are listening to the Authentic German Learning Podcast, Episode 34!

Heute bin ich nicht alleine! Heute rede ich mich Frans Duijts über effizientes Auswendiglernen. Ich freue mich sehr auf dieses Interview, da dieses Thema extrem hilfreich für euch sein wird!Today, I am not alone! Today I will talk with Frans Duijts about efficient memorization. I am very excited about this interview because this topic will be extremely helpful for you!

Viel Erfolg und vor allem viel Spaß beim Deutschlernen!Good luck and above all have fun learning German!

HauptteilMain Part

Wer ist Frans Duijts?Who is Frans Duijts?

  • Er ist ein Gedächtniskünstler auf MaxamYourBrain.com und der Schöpfer eines zeitsparenden Werkzeugs für soziale Medien namens Smart Social Tool, das man auf SmartSocialTool.com finden kann.He is a memory artist at MaxamYourBrain.com and the creator of a time saving social media tool called Smart Social Tool at SmartSocialTool.com.
  • Wie er Deutsch auf die falsche Art und Weise gelernt hat: durch langweilige Wiederholung in der Schule.How he learned German the wrong way: by boring repetition in school.
  • Warum er angefangen hat, sich für Gedächtnis-Training bzw. Techniken zum Auswendiglernen zu interessierenWhy he got interested in memorization techniques
  • Sein Hintergrund in Gedächtnis-Training: Warum sollten wir auf ihn hören?His background in memorization techniques: Why should we listen to him?
  • Wie ihm Techniken zum Auswendiglernen in seinem Leben helfenHow memorization techniques help him in his life

Häufige Probleme mit AuswendiglernenCommon problems with memorization

  • Langeweile (mit Wiederholung)Boredom (with repetition)
  • der Verlust der KonzentrationLoss of concentration
  • Vergessen, was man gelesen hatForgetting what one has read

Wie das Gedächtnis funktioniert: Kurzzeit- vs. LangzeitgedächtnisHow memory works: short term vs. long term memory

KurzzeitgedächtnisShort term memory
  • In unserer Kurzzeit wird die Information 20 bis 30 Sekunden und maximal 80 Sekunden lang gespeichert, danach wird sie entweder ins Langzeitgedächtnis übertragen oder gelöscht.In our short term memory information is stored for 20 till 30 seconds with a maximum of 80 seconds, after which it is either transferred to our long term memory or deleted.
  • Die Erinnerungen werden hier elektrisch gespeichert und wenn du jemals die Treppe hinuntergegangen bist, um etwas aus der Küche zu holen, nur um dich am Ende zu fragen, was du holen wolltest … dann wurde die Erinnerung gelöscht.The memories here are electric in nature and if you’ve ever walked down the stairs to get something from the kitchen, only to end up there wondering what you were about to get… then the memory got deleted.
  • Dein Kurzzeitgedächtnis ist mit deiner Konzentration verbunden. Wenn du dich auf etwas anderes konzentrierst, wird die Erinnerung gelöscht.Connected to your short term memory is your concentration. When you switch focus, the memory gets deleted.
LangzeitgedächtnisLong term memory
  • Wenn eine Erinnerung richtig im Langzeitgedächtnis gespeichert wird, dann bleibt es dort für den Rest deines Lebens.
    If a memory is properly stored in your long term memory then it stays there for the rest of your life.
    If a memory is properly stored in your long term memory then it stays there for the rest of your life.
  • Ich stelle mir das Langzeitgedächtnis immer als ein großes Lager vor.I always imagine long term memory as a big warehouse.
    • Dieses Lager ist komplett dunkel und am Eingang ist ein Bibliothekar, dessen Aufgabe es ist, Informationen für dich zu speichern und abzurufen, was du brauchst.This warehouse is completely in the dark and at the entrance is a librarian whose job it is to store information for you and retrieve what you need.
    • Er bewahrt das, was du regelmäßig brauchst, am Eingang auf.He keeps what you need more regularly at the entrance.
    • Wenn du etwas lange nicht benutzt hast, dann schiebt er es nach hinten.If you don’t use something for a long time then he puts it at the back.
    • Es kann also passieren, dass du versuchst, diese Informationen abzurufen, aber sie einfach nicht wieder finden kannst.What can happen then is that you try to retrieve that information, but just can’t find it back.
    • Diese Informationen können jedoch immer noch hervorgeholt werden.However that information can still be triggered.
    • Alles, was in deinem Langzeitgedächtnis gespeichert ist, ist mit anderen Informationen verbunden.Everything that’s stored in your long term memory get’s connected to other pieces of information.
    • So gehst du zum Beispiel eine Straße entlang, riechst einen gewissen Duft und plötzlich denkst du an eine Kindheitserinnerung, an die du seit Jahren nicht gedacht hast.So for example you walk down the street, smell a certain scent and all of a sudden your think of a childhood memory which you hadn’t thought of for years.

Der Unterschied zwischen einem Gedächtnisathleten und einem GedächtniskünstlerDifference between a memory athlete and a memory artist

  • Gedächtnisathlet: lernt zufällige Dinge so schnell wie möglich auswendigMemory athlete: memorizes random things as quickly as possible
  • Gedächtniskünstler: möchte etwas komplett verstehen und dann für eine praktische Anwendung auswendig lernenMemory artist: wants to fully understand something and then memorize it for practical use
  • zwei unterschiedliche Ziele: andere Menschen beeindrucken vs. praktische Anwendung im Alltagtwo different goals: impressing people vs. practical use in everyday life
  • eine lustige Geschichte: Gedächtnisathleten, die ihr Auto suchena funny Story: memory athletes who are looking for their car

Wie du in fünf einfachen Schritten etwas effizient auswendig lernstHow you can learn something by heart efficiently with five easy steps

Einführung in die Maxam-Methode, die Frans erfunden hat:Introducing the MaXaM method Frans invented:

Schritt 1 - Klarheit: Was will ich auswendig lernen und wie will ich es benutzen?Step 1 - Clarity: What do I want to memorize and how do I want to use it?
  • den Namen erinnern, wenn man die Person sieht vs. erinnern, wer bei einem Treffen sein anwesend warrecalling the name when seeing a person vs. recalling who attended a meeting
  • eine Karteikarte sehen und die Übersetzung erinnern vs. einen Text lesen, Wörter erkennen und deren Übersetzung erinnernseeing a flashcard and recalling the translation vs. reading a text, recognizing words and recalling their translation
Schritt 2 - Das Sammeln von Informationen: Welche Informationen sind wichtig?Step 2 - Gathering information: What kind of information is important?
  • auf „Gedächtnis-Auslöser“ achten (zum Beispiel Gesichtszüge)pay attention to “memory triggers” (e.g. facial features)
  • sich auf ein schnelles Erinnern vorbereiten (zum Beispiel einen Text markieren, Informationen zusammenfassen)prepare for a quick recall (e.g. mark a text, summarize information)
  • Wenn du es nicht mit 1 bis 3 Stichpunkten zusammenfassen kannst, ist dies ein Zeichen dafür, dass du es nicht verstanden hast!If you can’t summarize it in 1 to 3 keywords, it’s an indication that you have not understood it!
  • Schritte:Steps:
    1. Wo ist die Information, die ich benötige (zum Beispiel in einem Artikel)?Where is the information that I need (e.g. in an article)?
    2. Was bedeuten die Informationen eigentlich?What does the information actually mean?
    3. Organisiere die Information auf eine Weise, die Sinn ergibt (zum Beispiel mit einer Mindmap, indem du eine Zusammenfassung aufschreibst).Organize the information in a way that makes sense (e.g. with a mind map, by writing down a summary).
  • Wir beginnen erst mit dem Auswendiglernen, nachdem wir die Informationen voll und ganz verstanden!We only start with memorization AFTER we have fully understood the information!
Schritt 3 - Hauche Leben ein: Wie kann ich einzelne Informationen mit Emotionen und meiner Imagination beleben?Step 3 - Breathe life into it: How can I give life to pieces of information with emotion and my imagination?
  • Wir wollen eine „Gedächtnisbrücke“ bauen. Zuerst konzentrieren wir uns nur auf die zwei Säulen auf beiden Seiten des Wassers.We want to build a “memory bridge”. First, we only focus on the two pillars on both sides of the water.
  • Benutze deine Vorstellungskraft (Imagination) und Emotionen, um Leben getrennt in einzelne Informationsstücke zu hauchen.Use your imagination and emotion to breathe live into pieces of information separately.
  • Verwende ALLE deine Sinne, es muss lebendig werden!Use ALL of your senses, it has to come alive!
Schritt 4 - Zusammenfügen: Wie kann ich die Bilder miteinander assoziieren?Step 4 - Connect: How can I associate the images with each other?
  • Verbinde die Bilder miteinander, indem du zum Beispiel eine kleine Geschichte erfindest.Connect images together by inventing a short story, for example.
  • Wiederhole, um die Assoziation zu festigen.Repeat to strengthen the association.
  • Füge Emotion hinzu!Add emotion!
Schritt 5 - Aktivieren: Wonach suche ich und wie aktiviere ich (Verwendung) oder?Step 5 - Activate: What am I looking for and how will I activate (use) it?
  • Überprüfe die Association noch einmal.Double check the association.
  • Benutze sie.Use it.
  • Wenn die Assoziation vergisst, dann wiederhole vorherige Schritte, um sie zu verbessern.If you don’t remember the association, redo previous steps to make improvements.

Wenn du diesen Schritten richtig folgst, kannst du dir alles merken!If you follow these steps correctly, you can memorize anything!

Sie stellst auch sicher, dass du ein tiefes Verständnis hast.You also make sure you have a deep understanding.

Du kannst es im täglichen Leben verwenden.You can use it in daily life.

FragenQuestions

Wird es viel Zeit in Anspruch nehmen?Will it take a lot of time?

  • Nein, es ist viel schneller als andere Techniken. Du brauchst es nicht oft zu wiederholen.No, it is much faster than other techniques. You don’t need to repeat it often.
  • Konzentrieren dich nur auf wichtige oder schwierige Wörter.Only focus on important or difficult words.
  • Du wirst mit der Zeit schneller.You get faster with practice.
  • Außerdem: Es ist unterhaltsam!Besides: It’s entertaining!

Ist dieses Verfahren ist für jeden geeignet?Is this method suited for everyone?

  • Nein, es ist nicht für Menschen mit schlechter Fantasie oder ohne Humor.No, it’s not for people with bad imagination or no humor.
  • Aber wenn du Humor hast und eine gute Vorstellungskraft, ist dies die Technik für dich!But if you have good humor and good imagination, this is the technique for you!

Wie du dir deutsche Vokabeln merken kannstHow you can memorize German vocabulary

Artikel: Verbindung mit Mann, Frau oder ein Objekt.Articles: connect with man, woman or object.

  1. Klarheit: Welche Arten von Wörtern möchtest du lernen? Wozu?Clarity: Which type of vocabulary do you want to learn? What for?
  2. Informationen sammelnGathering information
    • Sammel Wörter und Übersetzungen.Gather words and translations
    • Schaue dir nur die deutschen Wörter an und markiere die Wörter, von denen du denkst, dass du sie kennst.Look only through German words and mark the words you think you already know.
    • Überprüfe, ob du sie tatsächlich kanntest.Check if you actually did know them.
    • Wenn ja, sortiere die Wörter aus, die du schon kennst.If yes, discard the words you already know.
    • Finde Bilder, die das Wort repräsentieren.Find pictures representing the word.
    • Stelle die Sprache auf Google auf Deutsch.Set the language in Google to German.
    • Benutze Google Bilder, um Bilder zu sehen, die das Wort repräsentieren.Use Google images to see images representing the word.
    • Dadurch wirst du die Schattierungen, die Nuancen des Wortes verstehen.Thereby you will get the nuances of the word.
    • Mache eine 20-minütige Pause.Take a 20 minute break.
    • Mache nur mit einem Wort weiter, wenn du es dir nicht schon durch das Bild gemerkt hast.Only continue with a word if you haven’t memorized it from the picture.
  3. Hauche Leben ein.Breathe life into it.
    • Höre dir den Klang des Wortes an: Wonach hört es sich in deiner Muttersprache an?Listen to the sound of the word: What does it sound like in your native language?
    • Wenn du nicht gleich eine Idee hast, dann gib deinem Gehirn ein bisschen Zeit.If you don’t have an idea right away, give your brain some time.
    • Beispiel: das Gehirn. Es klingt nicht einem englischen Wort ähnlich, mache erstmal mit dem nächsten Wort weiter.example: das Gehirn. It does not sound similar to an English word, just continue with next word for now.
    • Beispiel: die Ausfahrt. Das klingt nach einer österreichischen (Austrian) Frau, die furzt (farting)!example: die Ausfahrt. That sounds like an Austrian woman farting.
    • Decke die deutschen Wörter ab und konzentriere dich auf Wörter in deiner Muttersprache.Cover the German words and focus on words in your native language.
    • Hauche diesen Wörtern ebenfalls Leben ein.Breathe life into those words as well.
  4. Verbinden (miteinander assoziieren)Connect (associate with each other)
    • Denke dir eine Geschichte aus, die die Bilder miteinander verbindet.Create a story combining your images.
  5. AktivierenActivate

Wir empfehlen dir, diese Methode ausprobieren, es macht Spaß und du kannst dir deutsche Wörter schnell einprägen!We encourage you to try out this method, it’s fun and you can memorize German vocabulary very fast!

Wenn du mehr über Frans und der Maxam-Methode erfahren möchten, besuche MaxamYourBrain.com.If you want to know more about Frans and the MaXaM method, besuche MaxamYourBrain.com.

Lass uns auf dem Podcast-Beitrag wissen, was du denkst.Let us know what you think on the podcast post.

SchlussEnd

Das war’s für heute. Die Notizen findest du unter AuthenticGermanLearning PUNKT com SCHRÄGSTRICH episode 34 – AuthenticGermanLearning DOT com SLASH episode 34. Dort kannst uns mir auch sagen, was dir am meisten gefallen hat.That’s it for today. You can find the notes at AuthenticGermanLearning.com/episode34. There, you can also tell us what you liked most.

Ich bin Mark, dein Deutschlehrer und Mitschüler des Lebens.I am Mark, your German teacher and fellow student of life.

Mit Sicherheit wirst du die deutsche Sprache meistern. Ich bin fest davon überzeugt, dass du Deutsch lernen kannst. Du kannst es schaffen, da bin ich mir sicher!Without a doubt you will master the German language. I am firmly convinced that you can learn German. You can do it, I’m sure!

Bis zum nächsten Mal. Dies ist die letzte Themenepisode der Staffel! In der nächsten Staffel werden wir über inspirierende Bücher sprechen. Bis bald!Until next time. This is the last topic episode of the season! In the next season, we will talk about inspiring books. See you soon!

OutroOutro

Thanks for listening to this episode of the Authentic German Learning Podcast!Thanks for listening to this episode of the Authentic German Learning Podcast!

Please subscribe to get more awesome episodes!Please subscribe to get more awesome episodes!

Go to AuthenticGermanLearning.com/free to learn how you can learn German while having the time of your life.Go to AuthenticGermanLearning.com/free to learn how you can learn German while having the time of your life.

You can subscribe here:

… or just search for Authentic German Learning in your favorite podcast app and click on subscribe.


Want a taste of the Academy?

Check Out Premium Audio

Want to help out?

Review the Podcast on iTunes

This page is also available in: German

comments powered by Disqus