This podcast is made possible through donations. Please chip in!
Subscribe:
Please, please, please leave a review on iTunes!
Skript und Notizen
Script and notes
[feature_box style=”8″ alignment=”center”]In order to acquire the German language, you only need to understand roughly what I say. These notes will help you. I don’t always read these notes verbatim in order to be more natural and authentic – and also because you need to practice your listening comprehension.
[/feature_box]Heute sprechen wir über das deutsche Wort „womit“. Was bedeutet „womit“?
Today, we talk about the German word “womit”. What does “womit” mean?
womit
with which, with what, whereby
Adverb, Pronominaladverb
Worttrennung:
wo·mit
Bedeutungen:
[1] interrogativ: leitet einen direkten oder indirekten Fragesatz ein.
[2] relativ: durch welche eben erwähnte Sache
Beispiele:
[1] Er fragt, womit man diese Tür öffnen kann.
[2] Er hat etwas getan, womit ich nicht einverstanden war.
Meanings:
[1] interrogative: initiates a direct or indirect query.
[2] relative: by which thing that was just mentioned
Examples:
[1] He asks with what (how) you can open this door.
[2] He did something (with which) I disagreed with.
(Quelle – Source: Wiktionary)
- erste Bedeutung: leitet eine Frage ein
- Synonyme: auf welche Weise, in welchem Sinn, in welcher Form, mit welcher Sache, wie, wodurch; (umgangssprachlich) mit was (duden.de)
- eine elegante Art, “mit was” zu sagen
- Antwort kann mit “damit” gebildet werden
- “Womit kann man diese Tür öffnen?” “Damit!” *zeigt den Schlüssel*
- “Womit öffnet man Dosen?” “Mit einem Dosenöffner!”
- Redewendung: “Womit kann ich Ihnen dienen?”, fragte der Diener.
- Synonyme: auf welche Weise, in welchem Sinn, in welcher Form, mit welcher Sache, wie, wodurch; (umgangssprachlich) mit was (duden.de)
- zweite Bedeutung: mit welcher (gerade erwähnten) Sache
- “Er kam schon eine Stunde früher, womit ich nicht gerechnet hatte.”
- = “Er kam schon eine Stunde früher und damit hatte ich nicht gerechnet.”
- = “Er kam schon eine Stunde früher. Ich hatte nicht damit gerechnet, dass er schon eine Stunde früher kommt.”
- “Er kam schon eine Stunde früher, womit ich nicht gerechnet hatte.”
Schluss
End
Das war’s für heute.
That’s it for today.
Ich bin Marco, dein Deutschlehrer und Mitschüler des Lebens.
I am Marco, your German teacher and fellow student of life.
Mit regelmäßigem Üben wirst du die deutsche Sprache meistern.
With regular practice you will master the German language.
Bis zum nächsten Mal. Bis bald!
Until next time. See you soon!
*Outro*
Thanks for listening to this episode of the Authentic German Learning Podcast!
Please subscribe to get more awesome episodes!
Go to AuthenticGermanLearning.com/free to learn how you can learn German while having the time of your life.
Leave a Reply